Prevod od "continui cosi" do Srpski


Kako koristiti "continui cosi" u rečenicama:

Se continui cosi', lo sai cosa succedera'.
Ako nastaviš sa ovim, znaš što æe se dogoditi.
Cerca di controllarti. Se continui cosi diventi matta.
Nancy, saberi se... prije nego poludite i ti i ovo dijete.
Se continui cosi, un giorno finirai per perdere.
Ako nastaviš tako, jednom æeš izgubiti.
Avrai quella macchina fotografica se continui cosi.
Dobit æeš onaj fotoaparat ako nastaviš tako!
Se continui cosi, finirai in prigione.
Ako ti ovde ne uspe, ideš u zatvor.
Il nostro stile di vita é in pericolo e io non permetterò che continui cosi.
Naš naèin života je pod pretnjom, a ja neæu dozvoliti da se to nastavi.
Se continui cosi', sara' l'unico posto in cui potro' vederti.
Nastavi ovako i jedino æemo se ovde viðati.
Se continui cosi', quest'anno tocca a te.
Ako nastaviš ovako, ove godine æeš to biti ti.
Se continui cosi', e' solo questione di tempo prima che tu ti faccia male, o venga scoperta.
Ako nastaviš ovom putem, samo je pitanje vremena pre nego što se povrediš ili razotkriješ.
Potrebbe essere in gioco il tuo lavoro se continui cosi', Parkman.
Tvoj posao bi mogao biti u opasnosti ako ovako nastaviš, Parkman.
Ha detto che se continui cosi, diventerai tenente entro I'anno.
Èak je rekao Joyce da, ako ovako nastaviš, biæeš poruènik do kraja godine.
Annulliamo l'accordo con l'editore e se continui cosi' il prossimo accordo che annulleremo sara' quello che abbiamo con te.
Obustavljamo dogovor oko knjige i ako budeš ovako nastavio, sledeæi posao koji æemo prekinuti biæe onaj s tobom.
Trasformerai il posto in un deserto, se continui cosi'.
Ako tako nastaviš, totalno æeš opustošiti ovo mesto.
Se continui cosi, passi dalla parte del torto.
Nije, ali ti èiniš da izgleda tako.
Ma se vogliamo che continui cosi', non dovremmo mescolare matrimonio e lavoro.
Ali ako veæ želimo da to tako ostane, ne treba da mešamo posao i brak.
Come farai a trovare un lavoro se continui cosi'?
Kako æeš dobiti posao ako nastaviš da radiš tako?
Non posso permettere che continui cosi'.
I ne mogu da dozvolim da se to nastavi.
Se continui cosi big fate si beccherà una pena leggera e il procuratore distrettuale condannerà te e il tuo amico g.
A sad ono bitno. Neuplitanje Big Fatea u ovo, pomaže tužitelju da optuži tebe i onog tvojeg 'G'-a.
Speckles, se continui cosi non sei meglio degli umani che ti hanno distrutto la casa e ucciso la famiglia.
Ako nastaviš ovo onda nisi bolji od ljudi koji su uništili tvoj dom i obitelj.
Andrai a letto senza cena se continui cosi'.
Neces dobiti veceru, ako tako nastavis.
Se continui cosi'... non ti invito al mio battesimo.
Ako ces da budes ovakav, Necu te pozvati na moje krstenje.
Finirai col farmi un buco nel pavimento se continui cosi'.
Napravit æeš rupu u podu ako tako nastaviš.
Se continui cosi', finirai per far morire Gaio.
Ako ovako nastavis, Gaius ce nastradati.
La Major League e i suoi fan sarebbero molto felici di gettare te e il ragazzo di Google sotto a un bus, se continui cosi'.
Bejzbol prve lige, njegovi navijaèi, biæe više nego sreæni da izbace i tebe i Gugl klinca zbog ovoga što radiš.
Se continui cosi', potresti cadere vittima di un bruto vorace.
Ako nastaviš ovako, možda æeš postati žrtva proždiranja zveri.
Se continui cosi'... qualcosa andra' sicuramente storto.
Ako nastaviš ovako... završiæe se loše.
Ma se continui cosi'... finirai per farti del male.
Ali ako nastaviš sa ovim... Biæeš povreðen.
Se continui cosi' farai morire un sacco di gente... senza motivo.
Zbog tog stava æe mnogo ljudi bezrazložno da strada.
Voglio evitare di mandare a puttane il nostro... rapporto o quello che e', ma se continui cosi' diventa difficile.
Pokušavam da ne sjebem ovo izmeðu nas. Ti mi to otežavaš.
Se continui cosi' scoppieremo tutti in lacrime.
Mnogo više, a mi se svi briznula u plač.
Diventerai un gran dottore, se continui cosi'...
Biæeš odlièan doktor, ako ovako nastaviš.
Ma se continui cosi', giuro che trovero' un modo per mettere te e la tua banda al fresco.
Ali ako se ovo nastavi, Obeæavam ti da æu naæi naèin da tebe i tvoju ekipu sredim zauvek.
Se continui cosi', quando sarai adulta, sarai un disastro!
Ako nastaviš tako, izrašæeš u lošu i bezobraznu osobu.
Se continui cosi', continui a comportarti come un bambino, quando sara' finito e tu sarai finito, sarai un fallito e un miserabile.
Nastavi da se zajebavaš i, kad ti proðe vreme, biæeš švorc i jadan.
Ci aspettiamo che continui cosi in futuro fin quando troveremo altre Terre.
Očekujemo da se to nastavi u budućnosti kada nađemo druge Zemlje.
0.85727977752686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?